國際臨床數據交換系統的研究開發
周天舒①
李勁松①
張小光①
吉原博幸②
荒木賢二③
①浙江大學數字化醫療工程研究中心,310027,杭州市浙大路38 號
②日本京都大學醫學院附屬醫院醫學信息部
③日本宮崎大學醫學院附屬醫院醫學信息部
摘 要 醫療數據的共享和交換能有效保證患者信息的一致性和可獲取性,保障治療的連續
性,從而提升醫療服務質量。當前醫療信息交互發展迅速,但由于發展階段等因素的限制,
大多還處在單一區域內,隨著國際人口流動的加快,不同國家間的醫療信息交換必然成為今
后發展的重要方向。本文介紹了中日間基于MML(Medical Markup Language)標準的國際醫
療信息交換系統研發項目,通過國際醫療信息交換目錄服務、標準數據模塊的選擇和轉換、
醫療文檔翻譯等功能,實現中日間健康檔案的共享。
關鍵詞 國際臨床數據交換 MML 數據轉換 醫療信息共享
1 引言
醫療信息交換能有效促進異構系統間的臨床數據共享,提供以患者為中心的
更加安全、及時、高效的醫療服務。信息的互通不僅能方便患者就診,降低醫療
成本,最大限度利用有限資源,還能有效保證患者信息的一致性和可獲取性,使
醫生快速得到病人的既往病史、過敏史等重要臨床信息,從而保障治療的連續性,
減少醫療差錯,最終提高衛生行業的整體服務質量。
醫療信息共享和交互發展迅速,在標準化、數據安全等技術層面上也趨于成
熟,但由于發展階段等因素的限制,大多還處在單一區域內,在國家層面上形成
醫療數據交換網絡的十分少見。隨著人口流動速度加快,活動范圍增大,醫療信
息交換的需求已經不局限于單一區域,而向跨地域乃至全球范圍快速發展。
據統計,2009 年中國出入境人員達3.48 億人次,其中外國人入出境共計
4372.7 萬人次。巨大的人員流動過程中,患病就診不可避免,不同國家間的醫
療信息交換必然成為今后重要的發展方向。本文主要介紹浙江大學與日本京都大
學、宮崎大學合作的基于MML (Medical Markup Language) [1][2][3]標準的國際醫
療信息交換系統研究開發項目。
2 研究背景
2.1 醫療數據交換標準MML MML(Medical Markup Language)是日本醫療情報學
會“電子病歷研究會”于1995 年研究發布的醫療信息交換標準[1]。目前最新的
版本為3.01 版,其中包含了14 個模塊及36 個數據定義表。從3.0 版本之后,
為了取得與HL7 CDA 的上位兼容性,MML 標準采用了HL7 CDA 的擴展記述方法,
從而使MML 通過HL7 message 的方式進行傳輸成為可能[3]。文獻[4]在MML3.0 的
基礎上,創建了中國本地化版本,使該標準更符合中國的應用。
基于中日間診療流程、病歷記錄等內容的相似性,以及MML 標準與HL7 CDA
上位兼容的靈活性,同時方便與日本區域醫療信息系統的銜接,本次課題采用
MML3.0 作為國際醫療數據交換的標準。
2.2 區域臨床信息交換項目——Dolphin Project[5] Dolphin Project 于1998
在日本設計開發,該項目旨在建立以區域為單位的醫療信息存儲中心,建立區域
內患者的健康管理賬戶,通過MML 標準進行醫療信息共享,同時滿足跨機構的數
據交換和患者對自身醫療信息的查詢[6]。2001 年,宮崎市和熊本市分別建立了各
自的區域醫療數據中心。
Dolphin Project 被規劃為區域協同醫療(iDolphin)、國家醫療信息網絡
(Super Dolphin)和國際數據交換(Global Dolphin)3 個建設階段。截至2008
年,區域間的數據共享以及利用手機等移動工具對醫療信息的訪問已經在日本成
功實施運行[6]。2007 年底,作為國際醫療信息 |
|